Keine exakte Übersetzung gefunden für تضمين الكلمات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تضمين الكلمات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Deuxièmement, que l'on rajoute à la fin de cette phrase la mention :
    ثانياً، تنتهي هذه الجملة التقديمية بفقرة إضافية قصيرة تضم الكلمات التالية:
  • M. Kyriazopoulos (Grèce), répondant à la question 19 de la liste des questions ayant trait au refus d'enregistrer des associations dont le nom comporte l'adjectif « macédonien/ne » ou « turc/turque », dit que le système juridique grec protège pleinement la liberté d'association.
    السيد كوريا زوبولوس (اليونان): قال ردا على السؤال رقم 19 على قائمة المسائل المتعلق بعدم تسجيل بعض الجمعيات التي تضم كلمة ”مقدوني“ أو ”تركي“ إن حرية التجمع محمية بالكامل في النظام القانوني اليوناني.
  • Un participant a demandé l'inclusion dans le rapport de la session de son opinion concernant le financement de la mise en œuvre de l'Approche stratégique, à savoir que le mot « supplémentaire » devrait être inclus dans le texte introductif de la section de la stratégie politique globale traitant des considérations financières.
    وطلب أحد المشاركين أن يشير تقرير الدورة إلى وجهة نظره ومفادها أنه فيما يتعلق بتمويل تنفيذ النهج الاستراتيجي، ينبغي تضمين كلمة "إضافية" في ديباجة الجزء المتعلق بالاستراتيجية الجامعة للسياسات.
  • Un participant a demandé l'inclusion dans le rapport de la session de son opinion concernant le financement de la mise en œuvre de l'Approche stratégique, à savoir que le mot « supplémentaire » devrait être inclus dans le texte introductif de la section de la stratégie politique globale traitant des considérations financières.
    إلا أنها لم تتوصل إلى اتفاق بشأن بعض النقاط في عدد من أجزاء النص، ومعظمها يتصل بالاعتبارات المالية والمبادئ والنهج. وطلب أحد المشاركين أن يشير تقرير الدورة إلى وجهة نظره ومفادها أنه فيما يتعلق بتمويل تنفيذ النهج الاستراتيجي، ينبغي تضمين كلمة "إضافية" في ديباجة الجزء المتعلق بالاستراتيجية الجامعة للسياسات.
  • Invite les États Membres, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les instituts et autres entités du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, afin d'intensifier l'échange intercommunautaire et transrégional de données d'expérience sur ces pratiques, à inclure, dans leurs déclarations à la quinzième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, des informations sur les bonnes pratiques mises en œuvre dans le cadre de projets de prévention de la délinquance urbaine, y compris sur les travaux de prévention visant des bandes d'adolescents qui, parfois, ont commencé à étendre leurs activités pour y inclure des activités criminelles de nature transnationale;
    يدعو أيضا الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمعاهد والهيئات الأخرى التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تكثف تبادل الخبرات بشأن تلك الممارسات فيما بين المجتمعات المحلية وعبر المناطق من أجل تضمين كلماتها في الدورة الخامسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الممارسات الجيدة في مشاريع منع الجريمة الحضرية، بما في ذلك العمل الوقائي المتعلق بعصابات الشباب التي بدأت، في بعض الحالات، في توسيع أنشطتها لتشمل أنشطة إجرامية ذات طابع عبر وطني؛
  • Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Sont inscrits sur la liste des orateurs pour la présente séance plénière l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev, l'Ambassadrice du Pérou, Mme Elizabeth Astete Rodríguez, l'Ambassadeur de Hongrie, M.
    الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): تضم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم المتكلمين التالية أسماؤهم: السفير ديميتير تزانتشيف من بلغاريا والسفيرة إليزابيث أستيت رودريغيز من بيرو والسفير تيبور تيث من هنغاريا والسيد أنتون فاسيلييف من الاتحاد الروسي والسفير كارلوس دا روشا بارانهوس من البرازيل والسفير هو غزياودي من الصين.